 |
|


 |
| |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Кто читает по-английски, пожалуйста, обязательно сходите по этой ссылке и посмотрите: http://www.baptistrelations.org/page1.php Это сайт внешних связей баптистского союза. Здесь опубликовано интервью с Сергиенко, где он просто грубо клевещет на самарскую церковь. Обойдемся без обзывательств, но, я думаю, любой читающий сам поймет, как все это называется. Интересно, зачем Сергиенко все это говорит, если он сам у нас был сто лет назад и совершенно не знает действительного положения вещей?! Если он просто наивно повторяет чьи-то наветы, то мог хотя бы позвонить и справиться, точно ли это так! Не знаю, как у них в Фуллере, но у приличных людей это так принято делать. Вот еще одно подтверждение известному правилу: из "Фуллера" может ли быть что доброе? Да и кто заинтересован в том, чтобы это печатать? Ведь этим они формируют мнение всех западных церквей и союзов, которые объективной картины просто не знают и могут читать только эту англоязычную пропаганду! Причем уже не первый раз... Помню, как моего любимого пастыря там же и тот же (не Сергиенко, а "репортер") представил в весьма некрасивом свете... Любопытно, кто позволяет это публиковать на официальном сайте? Ну да ладно: официальные сайты лают, а караван идет. Tags: всячина
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
| |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Бытие 28:20-22 Если Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, в который я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться, 21 и я в мире возвращусь в дом отца моего, и будет Господь моим Богом, – 22 то этот камень, который я поставил памятником, будет домом Божиим; и из всего, что Ты, [Боже], даруешь мне, я дам Тебе десятую часть.Сложность в понимании и переводе клятвы Иакова обусловлена тем, что в еврейском языке нет столь четких средств для обозначения аподосиса в условных предложениях, как во многих европейских языках (рус. «если… то»; англ. «if… then»; употребление в протасисе и аподосисе разных наклонений в греч. языке и т. п.). В еврейском все предложения протасиса и аподосиса соединяются при помощи обычного союза «и» (ו): Если будет… И сохранит меня… И даст мне… И возвращусь… И будет Яхве мне Богом… И камень… будет… И от всего… непременно дам десятину В связи с этим возникает вопрос ( Читать дальше )Tags: bible translation
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
| |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Говорят, что худой мир лучше доброй ссоры. Так ли это? Если речь идет о совместном существовании двух суверенных государств (или двух этнических групп внутри одного государства), то с этим трудно поспорить. Но если мы говорим, к примеру, о решении нравственно-этических вопросов, то добрая ссора обычно бывает гораздо лучше худого мира. Как же с этим обстоит дело в духовной сфере? Библия призывает к доброй ссоре, когда говорит: «Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся…» (Тит. 3:10). Когда Павел противостал апостолу Петру из-за неправильного отношения к закону (Гал. 2:11-14), он счел для себя нужным и важным пойти на добрую ссору. Проповедь Евангелия необращенным людям сама по себе является доброй ссорой, ибо противостоит их неправильному мировоззрению: «…мы… для [некоторых людей] запах смертоносный на смерть…» (2 Кор. 2:15-16). Если бы Афанасий Александрийский не вступил в добрую ссору с арианами, христианство могло бы иметь другое лицо. Если бы Августин не боролся с Целестием и Пелагием, много душ могло бы навсегда остаться во тьме. Если бы Лютер не пошел на противостояние с Римом и не вывесил свои «Девяносто пять тезисов» на дверях Виттенбергского костела, не было бы ни Реформации, ни протестантской церкви. Напротив, некоторых людей, которые жили по принципу «худой мир лучше доброй ссоры», Христос предостерегал: «Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! Ибо так поступали с лжепророками отцы их» (Лук. 6:26). Один из самых сильных примеров, иллюстрирующих Божьи приоритеты в духовной сфере, мы находим в Ветхом Завете. ( Читать дальше )Tags: богословие, публицистика, церковь
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |


 |
| |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
«…За то, что вы согрешили против Меня среди сынов Израилевых при водах Меривы в Кадесе, в пустыне Син, за то, что не явили святости Моей среди сынов Израилевых; пред собою ты увидишь землю, а не войдешь туда, в землю, которую Я даю сынам Израилевым» (Втор. 32:51-52).Это было сказано по поводу ситуации, возникшей во время пребывания израильтян в пустыне. Народ оказался без воды и стал роптать на Моисея. Тогда Бог сказал ему: «Возьми жезл и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите в глазах их скале, и она даст из себя воду: и так ты изведешь им воду из скалы, и напоишь общество и скот его». Собрав народ перед скалой, Моисей сказал им: «Послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?» Вслед за этим Моисей «…ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его». Однако Господь оценил действия Моисея как грех: «За то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народа сего в землю, которую Я даю ему» (Чис. 20:8-12). В чем состоял грех Моисея, из-за которого он не вошел в Землю Обетованную? Некоторые считают, что в гневе. Другие указывают на то, что он должен был обратиться к скале со словами, однако он, сверх этого, ударил скалу жезлом. Однако, на мой взгляд, ни то, ни другое не было столь катастрофическим по своим духовным последствиям, как нечто иное, что сделал Моисей. ( Читать дальше )Tags: bible translation, библеистика, богословие
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
| |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Почему морализм – это не Евангелие, и почему так много христиан думают иначе Альберт Молер-мл. Одним из самых поразительных высказываний апостола Павла можно считать его обличение христиан в Галатии за то, что они отступили от Евангелия. «Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию…» – заявляет Павел. Он вполне определённо утверждает, что галаты провалили важнейший тест на способность отличить истинное Евангелие от подделок. <...> Если говорить о нашем времени, то одно из наиболее соблазнительных лжеевангелий – это морализм. Эта разновидность лжеевангелия может принимать разные формы и произрастать на различной политической и культурной почве. Тем не менее, основополагающая идея морализма заключается в том, что Евангелие можно упростить до элементарного руководства по улучшению поведения человека. Полностью прочитать можно здесь. Мне кажется, в свете этих размышлений можно иначе взглянуть на многое из того, чем занимается современная Церковь. Tags: богословие, церковь
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |


 |
| |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Публикую конспект Тогобицкого о течениях в Православной церкви. Это не статья, а именно конспект, поэтому стиль изложения сжатый, сокращенный. Однако, надеюсь, это будет полезно для всех, кто хочет лучше понять современное православие. Течения в Православной церкви Конспект семинара №1 по учению Православной церкви Самара, 2009 г. Тогобицкий П.Б. (Новосибирск) Православие часто воспринимается и обсуждается как нечто монолитное, но в реальности разница между двумя православными может быть большей, чем между представителями двух разных протестантских деноминаций. Чтобы понимать православие, нужно представлять, какие течения в нем существуют. Иначе взгляды, формируемые на основе случайно попавшихся нам источников, могут совершенно не соответствовать взглядам встретившегося нам православного человека. Некоторые особенности исторического пути православияЛегче всего понять, что происходит в православии сегодня, если проследить, как православие формировалось. ( Читать дальше )Tags: богословие, церковь
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

|
 |
|
 |