Suit

Укрепляйся в благодати

(Отрывок из книги "Конкуренты благодати")

«Итак, укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом…» (2:1). Более точно фразу «в благодати Христом Иисусом» следует перевести так, как это делает Кассиан: «в благодати, которая во Христе Иисусе». В то время, когда Тимофею и его наставнику Павлу угрожала смерть, они должны были находить укрепление в том, что Христос разрушил смерть. В то время, когда они ощущали вокруг себя зловонное тление греховного мира, они должны были находить укрепление в том, что Христос явил жизнь и нетление. И даже если Бог по Своему премудрому промыслу попустит им пережить земную кончину, это не станет для них вечным концом! Благодаря Христовой благодати они освобождены от Божьего гнева и ужасающего осуждения. Физическая смерть лишь откроет им двери в жизнь нетления, свободы и блаженства – в жизнь со Христом. Именно этой истиной должен был ежедневно укрепляться Тимофей: «Итак, укрепляйся, сын мой, в благодати, которая во Христе Иисусе…» И именно этой истиной должны ежедневно укрепляться мы с вами. Никакие земные обстоятельства не лишат нас благодати, которая во Христе. А это самое главное!

Конкуренты_Обложка_Front 170.jpg

Приобрести книгу:
Почтой через сайт
В Москве в церкви РБЦ
В Самаре в церкви Преображение

Comments have been disabled for this post.