hands of prayer

Новый подстрочный перевод

С радостью сообщаю, что мы наконец-то приступили к созданию нового подстрочного перевода Ветхого Завета. Долго собирались, долго рядились... Но наконец первый шаг сделан. Для начала мы перевели Книгу пророка Малахии. Мы - это некоторые из соавторов данного блога. Выбор именно этой библейской книги был не случаен. Во-первых, она достаточно маленькая, чтобы можно было опробовать, как это все будет работать. Во-вторых, в ней есть некоторые проблемные места, поэтому нам хотелось предложить актуальный альтернативный текст для изучения.

Перевод размещен на сайте Biblezoom ЗДЕСЬ. Наш перевод обозначен литерами MT и помещен бок о бок с масоретским текстом:



Чтобы перейти к другим главам Книги Малахии, нажимайте на стрелочки в строке инструментов над текстовой панелью. Не забудьте, что еврейский текст читается СПРАВА НАЛЕВО, поэтому и расположение слов перевода подчиняется такому же порядку.

Напомню, что цель этого проекта в том, чтобы предоставить всем желающим возможность как можно ближе подойти к формальным структурам оригинального еврейского текста. Он рассчитан на тех, кто не знает древнееврейского языка, но хотел бы изучать Библию более детально. Поэтому перевод стремится к наибольшей буквальности, хотя не всегда это удается соблюсти на 100%.

Обо всех остальных принципах перевода мы более подробно напишем позже, если этот проект удастся продолжить.

Comments have been disabled for this post.